Leoš Janáček (1854-1928)
La guineueta astuta (fragment)
EL GOS: Hauries de seguir
el meu exemple,
no provar d’escapar-te!
EL GALL: La guineueta abans ens perseguia,
i ara no es pot moure d’aquí.
Això és perquè no pon ous ni els cova al nial.
Vosaltres a pondre ous, que jo us hi ajudaré!
LES GALLINES: Treballem molt, molt dur,
ponent ous cada dia.
LA GALLINA XOIXOLKA: Patiu, patiu!
LES GALLINES: Treballem molt, molt dur,
ponent ous cada dia.
XOIXOLKA: Patiu! Us ho ben mereixeu!
EL GALL: Vosaltres a pondre ous, que jo us hi ajudaré!
LA GUINEUETA: Germanes, ves quin líder que teniu!
El gall us vol tan sols per satisfer la luxúria.
Els humans l’hi han posat per això.
Amigues, germanes, heu d’abolir el vell sistema!
Heu de crear un món nou, on trobareu
la part que us toca de goig i de felicitat!
LES GALLINES: Sense un gall? Sense un gall?
LA GUINEUETA: Per a què necessiteu un gall?
Se us menja el millor gra, i us deixa les engrunes.
EL GALL: No escolteu l’arenga d’una guineu!
Només vol que ens apartem dels homes
per menjar-se’ns després!
* * *
Versió meva lliure d’un
fragment del primer acte de La guineueta
astuta, de Janáček, que es representa al Liceu aquests dies. He triat el
diàleg entre la guineueta —presonera al corral del guardabosc—, el gos, el gall
i les gallines, que la guineueta arenga perquè es rebel·lin contra el seu amo i
s’alliberin també del gall controlador. Un fragment que m’ha recordat La gallineta de Lluís Llach —només que
aquí, realment, tal com pronosticava el gall, la guineueta acabarà cruspint-se tot
l’aviram del galliner.
L’òpera, inspirada en els
personatges d’unes tires còmiques txeques dels anys 20 del segle passat, tracta
de la relació entre els éssers humans, els animals i el cicle de la natura, que
passa des del naixement, el creixement i l’envelliment fins al trànsit de la
mort abans de renovar-se i tornar a néixer. És una òpera de 1924, quan el
compositor tenia ja 70 anys. El teatre de la Rambla tan sols l’havia posat en
escena una vegada, el 2001 —no recordo haver-la-hi vist—, i encara en versió
anglesa, a càrrec de l’Òpera de Leeds. Ara la presenta en la versió original
txeca, en una coproducció del Liceu i de la Bayerische Staatsoper: un muntatge molt
vistós i reeixit, a càrrec de l’australià Barrie Kosky, amb una escenografia brillant
de Michael Levine —unes cortines metàl·liques que s’adapten a les variades
formes del bosc—, un vestuari encertat de Victoria Behr —els humans tots de
negre, les bestioles de colors vius i variats— i una il·luminació excel·lent de
Franck Evin que ajuda molt al gaudi estètic del conjunt.
Un repartiment molt
extens, encapçalat per Elena Tsallagova, Paula Murrihy i Peter Mattei, amb
el Cor titular del Liceu dirigit per Pablo Assante, més el Cor Infantil de l’Orfeó
Català, i l’Orquestra Simfònica del
Liceu sota la batuta sempre magistral de Josep Pons, han aconseguit una
representació de gran qualitat. La partitura és brillant i la posada en escena m’ha semblat magnífica:
la recomano molt. Es va estrenar el passat dia 20 i encara la hi podrem veure
fins dimarts que ve, 30 de setembre, abans de l’estrena d’Akhnaten, de Phillip Glass, que també em genera bones expectatives.
És una òpera de 1984 que no s’havia posat en escena encara a Barcelona, on la
podrem veure del 16 d’octubre al 3 de novembre.
Imatge (Wikimedia
Commons): Monument a Bystrouška, protagonista de La guineueta astuta de Janáček, a Hukvaldy, localitat natal del compositor.
A
YouTube podeu trobar diversos fragments de La
guineueta astuta, i fins i tot l’òpera sencera, però no en aquesta
producció.
Deu ser una mica com La granja dels animals d'Orwell, m'hi ha fet pensar.
ResponEliminaSí, només que el llibre d'Orwell proposa una reflexió política, i en aquesta òpera es planteja una reflexió sobre la vitalitat de la natura i la caducitat de la vida humana. Tot són metàfores, certament.
Elimina