Delfos

Delfos
Temple d'Apol·lo a Delfos. Foto meva (2008)

dissabte, 6 de gener del 2024

Florbela Espanca - Vaidade


Florbela Espanca (1894-1930)
Vaidade
 
Sonho que sou a Poetisa eleita,
Aquela que diz tudo e tudo sabe,
Que tem a inspiração pura e perfeita,
Que reúne num verso a imensidade!

Sonho que um verso meu tem claridade
Para encher todo o mundo! E que deleita
Mesmo aqueles que morrem de saudade!
Mesmo os de alma profunda e insatisfeita!
 
Sonho que sou Alguém cá neste mundo …
Aquela de saber vasto e profundo,
Aos pés de quem a Terra anda curvada!

E quando mais no céu eu vou sonhando,
E quando mais no alto ando voando,
Acordo do meu sonho … E não sou nada! …
 
            [Livro de Mágoas, 1919]
 
Vanitat
 
Somio ser una Poetessa electa,
aquella que ho diu tot i tot ho sap,
que té una inspiració pura i perfecta,
i aplega en un sol vers la immensitat!
 
Somio que un vers meu té claredat
i que inclou tot el món, i que delecta
tant els que moren d’un anhel frustrat   
com els d’ànima sempre insatisfeta.
 
Que soc Algú somio en aquest món,
amb un saber tan enorme i pregon
que el món sota els meus peus s’ajup estès!
 
I com més en el cel vaig somiant,
quan més amunt dels núvols vaig volant,
desperto del meu somni... i no soc res! 
 
La veu poètica es descriu com una poeta somiadora, que en el seu somni aspira a ser “Algú”: una veu escollida, selecta, amb una inspiració que la faci capaç de saber-ho tot i entendre-ho, i d’expressar la immensitat de l’univers en els seus versos. Uns versos que puguin contenir el món sencer, i que agradin a tothom. Bé, no ho diu pas, a tothom; que agradin només a les sensibilitats capaces d’assaborir-los, a aquelles ànimes que moren d’un anhel infinit o que viuen en la perpètua insatisfacció de saber que no l’assoliran. Somia, en fi, que el món sencer s’ajupirà als seus peus... Però de sobte es desperta i descobreix que no és res, que no és ningú —i per tant, aquella insatisfacció permanent perdura en aquesta certesa.
 
Imatge (Wikimedia Commons): Retrat de Florbela Espanca fet pel seu germà, Apeles Espanca. 

2 comentaris:

  1. Sobre "aquelles ànimes que moren d’un anhel infinit o que viuen en la perpètua insatisfacció de saber que no l’assoliran": potser és que no saben encara que ja l'han assolit. L'art s'anticipa al futur tant com és el retorn del passat.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Un comentari molt profund. Si l'entenc bé, dubto que tots els insatisfets hagin assolit els somnis, encara que no ho sàpiguen.

      Elimina

El vostre comentari és pendent de moderació. Cal signar-lo amb nom i cognoms. Gràcies.