5/ Ícar
Minos, el rei de Creta, va fer construir el Laberint de Cnossos, del qual era impossible sortir, per tenir-hi tancat el monstruós Minotaure, nascut de la unió de la dona de Minos, Pasífae, amb un toro blanc, fill de Posidó. Minos va encarregar l’obra del Laberint a l’enginyós Dèdal –per ell dels laberints en diem també dèdals–, a qui va ajudar el seu fill, el jove Ícar.
Aquí, Ovidi aprofita per fer un “flash forward” amb l’esment de l’episodi de Teseu, qui va
aconseguir matar el Minotaure i, amb l’ajut d’Ariadna, va sortir del Laberint; i
la fugida de Teseu i Ariadna fins a Naxos, on Teseu la va abandonar. Ariadna va
ser acollida pel déu Dionís, qui la va transformar en una constel·lació, la
Corona Boreal.
Mentrestant, Dèdal estava presoner a Creta. Ovidi no n’explica
el perquè (generalment es diu que va ser com a càstig per haver revelat a
Ariadna la manera de no perdre’s en el Laberint: el fil d’Ariadna. Però algunes
fonts diuen que Minos va fer empresonar Dèdal perquè aquest havia ajudat
Pasífae a unir-se amb el toro).
Dèdal, que era inventor de mena, va construir dos parells d’ales, amb plomes enganxades amb cera; lligant-se-les als braços, pare i fill van poder fugir volant de la seva presó. Ell prou va advertir al seu fill que no volés gaire amunt; però Ícar es va engrescar i es va anar enfilant fins que l’escalfor del sol li va fondre la cera de les ales i va caure al mar. Dèdal, desesperat, tan sols va veure les plomes surant a l’aigua; llavors va maleir els seus invents. Va poder recuperar el cos i el va enterrar en una illa propera, que en record d’ell es va anomenar, fins avui, Icària; i també el mar va rebre el nom de mar d’Icària.
Tast
de text
Fragment en què es narra la
caiguda d’Ícar:
cum puer audaci coepit gaudere
volatu
deseruitque ducem caelique
cupidine tractus
altius egit iter. rapidi vicinia
solis
mollit odoratas, pennarum
vincula, ceras;
tabuerant cerae: nudos quatit
ille lacertos,
remigioque carens non ullas
percipit auras,
oraque caerulea patrium
clamantia nomen
excipiuntur aqua, quae nomen
traxit ab illo.
at pater infelix, nec iam pater,
'Icare,' dixit,
'Icare,' dixit 'ubi es? qua te
regione requiram?'
'Icare' dicebat: pennas aspexit
in undis
devovitque suas artes corpusque
sepulcro
condidit, et tellus a nomine
dicta sepulti.
(VIII:223-235)
Versió lliure meva:
Quan el minyó començava a gaudir
de l’ardida volada,
va abandonar el seu mentor, i
atret per la volta celeste
es va enfilar massa amunt; fins
que el sol, quan n’estava a la vora,
va estovar-li la cera fragant
que aguantava les plomes.
Ara la cera s’ha fos, i ell prou
que bat, nus, els braços,
però per manca de rems ja no pot
vèncer més l’aire,
i cau, cridant, amb el nom del
seu pare a la boca,
a l’aigua blava que el rep, i a
la qual dona el nom que avui porta.
Llavors el pare, infeliç, que ja
no era pare, el cridava:
“Ícar”, li deia, “on ets? A quin
indret puc cercar-te?”
“Ícar”, tornava; i va veure les
plomes surant a les ones.
Les seves arts maleí, i al cos
del fill sepultura
va donar; i la terra va prendre
el nom d’aquell que hi reposa.
Imatges (Wikimedia Commons): a) Francesco Allegrini de Gubbio, ‘La caiguda d’Ícar’, oli sobre tela (s. XVII), Fitzwilliam Museum, University of Cambrige, Anglaterra; b) Merry-Joseph Blondel, ‘Le soleil ou la chute d’Icarus’, fresc (1819), Musée du Louvre, París; c) Pieter Bruegel el Vell, ‘Paisatge amb la caiguda d’Ícar’, oli sobre tela muntat en fusta (c.1558), Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique, Brussel·les. Aquest quadre, on la caiguda d’Ícar es representa en un racó mentre la resta del món va fent la seva vida normal sense adonar-se de la tragèdia, va inspirar el conegut poema de W. H. Auden Musée des Beaux-Arts.
Llibertat, amnistia, autodeterminació.



Aquesta caiguda d'Ícar en un racó del quadre, de la que parla W.H.Auden, em recorda les xemeneies de les fàbriques en un racó dins El bany a Asnieres de Seurat. Un contrast que parla molt.
ResponEliminaBen vist. En Brueghel hi veig la indiferència de la gent envers els drames que pateixen els altres: ni ens hi fixem, i si cal girem la mirada.
Elimina