Jacint Verdaguer (1845-1902)
La Maleïda
Quins crits més horrorosos degué llançar la terra
infantant en ses joves anyades eixa serra!
Que jorns de pernabatre, que nits de gemegar,
per traure a la llum pura del sol eixes muntanyes
del centre de sos cràters, del fons de ses entranyes,
com ones de la mar!
infantant en ses joves anyades eixa serra!
Que jorns de pernabatre, que nits de gemegar,
per traure a la llum pura del sol eixes muntanyes
del centre de sos cràters, del fons de ses entranyes,
com ones de la mar!
Un jorn, amb terratrèmol s’esbadellà sa escorça,
resclosa d’on al rompre’s brollà amb tota sa força
un riu d’aigües bullentes d’escumes de granit,
que al bes gelat dels aires se fixa en la tempesta,
i el mar llançà, per fer-lo més alt, damunt sa testa
sos peixos i son llit.
resclosa d’on al rompre’s brollà amb tota sa força
un riu d’aigües bullentes d’escumes de granit,
que al bes gelat dels aires se fixa en la tempesta,
i el mar llançà, per fer-lo més alt, damunt sa testa
sos peixos i son llit.
Passaren
anys, passaren centúries de centúries
abans que s’abrigassen de terra i de boscúries
aqueixes ossamentes dels primitius gegants,
abans que tingués molsa la penya, flors les prades,
abans que les arbredes tinguessen aucellades,
abans que s’abrigassen de terra i de boscúries
aqueixes ossamentes dels primitius gegants,
abans que tingués molsa la penya, flors les prades,
abans que les arbredes tinguessen aucellades,
les aucellades cants.
[De ‘Canigó’, cant IV (1886)]
Avui he vist, a “TV3 a la carta” el documental “Maleïda 1882’, d’Albert
Naudin, amb Lluís Soler i Bernat Gasull (2019, sobre el llibre de Bernat Gasull
de 2016), que van emetre fa uns dies commemorant el 175è aniversari del
naixement del gran poeta català. És magnífic, si no l’havíeu vist us el
recomano.
Gratitud, solidaritat, llibertat.

Això: "abans que les arbredes tinguessen aucellades,/ les aucellades cants": seria una imatge de l'origen de la seva poesia.
ResponEliminaSón impressionants les vistes dins d'aquesta pel·lícula!
Verdaguer és un poeta que no te l'acabes mai. Si hagués escrit en francès, anglès, italià, alemany o castellà, estaria catalogat entre els més grans poetes de la literatura universal; i si no ho és, és perquè no ha estat gaire traduït i no és prou conegut. El documental està molt bé,
Elimina