10/ Cloenda
Ovidi, després de l’obligada
ració de sabó per a l’emperador, acaba els gairebé dotze mil versos de les
Metamorfosis amb unes paraules en que es glorieja de la seva obra, la qual creu
que sobreviurà al foc, al pas del temps i a les ires dels déus; i d’ell mateix
espera que serà llegit arreu del món –almenys mentre duri l’imperi romà– i que,
malgrat que mori el seu cos, la seva fama s’estendrà al llarg dels segles. Va
ser ben bé així: molt més enllà de la caiguda de l’imperi, els seus versos
continuen interpel·lant-nos.
M’agradaria, amb aquests deu capítols, haver despertat un cert interès per la poesia llatina –Virgili, Ovidi, Horaci, Catul, Tibul, Properci, Marcial, Juvenal...— com mesos enrere intentava fer-ho amb la grega. Estic convençut que els clàssics tenen moltes coses a ensenyar-nos, i us exhorto, si us ve de gust, a llegir-ne més coses. I gràcies per la vostra paciència.
Tast
de text
Vet ací els últims nou versos de les
Metamorfosis (XV:871-879):
Iamque opus exegi, quod nec Iovis ira nec ignis
nec poterit ferrum nec edax abolere vetustas.
cum volet, illa dies, quae nil nisi corporis huius
ius habet, incerti spatium mihi finiat aevi:
parte tamen meliore mei super alta perennis
astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum,
quaque patet domitis Romana potentia terris,
ore legar populi, perque omnia saecula fama,
siquid habent veri vatum praesagia, vivam.
Versió lliure meva:
Ja aquesta obra he acabat, que
ni el foc ni la ira de Júpiter
podran abolir, ni el ferro, ni
els anys que tot ho devoren.
Que el temps, que no té cap
poder en res que no sigui el meu cos,
posi, quan vulgui, final a
l’incert espai de ma vida;
jo m’enduré la millor part de mi
cap als astres perennes,
i ha de romandre el meu nom
inesborrable per sempre.
I arreu on la força de Roma
estengui el domini a la terra,
els pobles em llegiran, i si són
certs els presagis
dels poetes, la meva fama i jo
perviurem sobre els segles.
Imatges (Wikimedia Commons): Eugène Delacroix, Ovidi entre els Escites, oli sobre tela (1859), National Gallery,
Londres; J. M. W. Turner, Ovidi desterrat
de Roma, oli sobre tela (1836), Club Athenaeum, Londres; c) Retrat d’Ovidi,
miniatura de la Crònica de Nuremberg (1493).


Jo sempre he cregut que un artista ha de tenir una dosi de vanitat tant com d'humilitat. Em sembla molt convençut de la seva fama, Ovidi. Potser és perquè no l'he llegit. El dia que em donin una excedència, potser m'hi posaré.
ResponEliminaEls grans artistes estan orgullosos de les obres llurs. De vegades ho dissimulen amb una falsa modèstia, de vegades no. De tota manera, en els autors clàssics més antics, el concepte d'autoria no estava molt clar. Diria que en grec, fins a Píndar no se'ns mostra de forma evident (l'Himne homèric a Apol·lo Deli ja conté uns versos que apunten cap a l'autoria d'Homer, però són escrits sens dubte per un membre del clan dels rapsodes Homèrides i serien un exemple molt precoç de spot de marca publicitària). És bo que hom sigui conscient de les innovacions que aporta a l'art, i que signi les seves obres. És "l'orgull de l'abella que estima sa mel".
Elimina